sábado, 5 de abril de 2014

LENGUAJE, CULTURA Y SOCIEDAD

 LENGUAJE, CULTURA Y SOCIEDAD

1¿CÓMO SE PUEDEN DEFINIR LOS CONCEPTOS DE CULTURA Y CONOCIMIENTO?
La cultura es el conjunto de todas las formas y expresiones de una sociedad determinada. Como tal incluye costumbres, prácticas, códigos, normas y reglas de la manera de ser, vestirse, religión, rituales, normas de comportamiento y sistemas de creencias. Desde otro punto de vista podríamos decir que la cultura es toda la información y habilidades que posee el ser humano. El concepto de cultura es fundamental para las disciplinas que se encargan del estudio de la sociedad, en especial para la antropología y la sociología.
Conocimiento es, por una parte, el estado de quien conoce o sabe algo, y por otro lado, los contenidos sabidos o conocidos.
El conocimiento es una capacidad humana y no una propiedad de un objeto como pueda ser un libro. Su transmisión implica un proceso intelectual de enseñanza y aprendizaje. Transmitir una información es fácil, mucho más que transmitir conocimiento. Esto implica que cuando hablamos de gestionar conocimiento, queremos decir que ayudamos a personas a realizar esa actividad.


2¿CÓMO SE ESTABLECE LA RELACIÓN ENTRE LENGUAJE Y CONOCIMIENTO?
Para entender la importancia capital que tiene el lenguaje, debemos tener presente que éste no es un simple código intermediario entre el pensamiento y su entorno, sino parte
indisoluble de una serie que interrelaciona: lenguaje, pensamiento y realidad de forma estrecha y compleja. Si aunamos a esto que el lenguaje es un producto cultural que refleja los contenidos semánticos y semióticos del pueblo que lo creó; entender la interrelación de la trilogía equivaldría a entender en gran medida la mecánica del pensamiento en los planos intelectual, emocional y cultural. Más aún, entenderíamos con mayor claridad la propuesta de Vygotsky –“que la vida mental es la expresión privada de la vida social” – así como su interrelación con una de las más importantes funciones mentales superiores, a la que llamamos simplemente conciencia humana.

De esta forma el lenguaje tiene la función de estructurar y manejar el pensamiento conceptual, lo cual involucra otras interrogantes no resueltas aún, tales como: ¿pensamos en un lenguaje, nuestra lengua materna español, inglés francés, etc.? O ¿sólo utilizamos el lenguaje como un intermediario que traduce el entorno a nuestra mente para generar pensamientos y conocimiento?
Estas interrogantes traen consigo dos líneas filosóficas de pensamiento:

La primera, la postura monista, que establece la unidad indisoluble entre lenguaje y pensamiento en un mismo proceso, pues afirma que no se puede pensar sin el uso del lenguaje.
La segunda, la postura dualista, que establece que lenguaje y pensamiento son dos procesos independientes pero subordinados uno del otro.

El lenguaje es la herramienta del ser humano por excelencia para apropiarse de la realidad. Por medio del lenguaje el hombre interpreta y organiza su conocimiento, lo aplica y retroalimenta su experiencia. Sin lenguaje no hay ser humano.


3 ¿EN QUE CONSISTEN LOS CONCEPTOS DE RELATIVIDAD LINGÜÍSTICA Y CULTURAL Y LA SOCIALIZACIÓN LINGÜÍSTICA?
El concepto nuclear de la Relatividad lingüística es el de categoría, que sirve de fundamento para mostrar que una lengua es un sistema de clasificación. Whorf fue el autor del Primer Principio de Relatividad Lingüística: “Las personas que utilizan gramáticas acusadamente diferentes se ven dirigidas hacia tipos diferentes de observaciones, puntos de vista diferentes del mundo”. Existe para Whorf una relación causal entre lengua y cultura. Pero para Levi-Strauss, lengua y cultura son dos modalidades paralelas de una misma actividad fundamental, el espíritu humano. El lenguaje puede ser considerado como los cimientos destinados a recibir las estructuras que corresponden a la cultura, estructuras más complejas pero del mismo tipo que las del lenguaje.
La relatividad lingüística nos dice que la cultura es conformada por el lenguaje. Dicho de otra manera el lenguaje influye en la forma en que sus hablantes perciben y conceptualizan la realidad.
El relativismo cultural es una ideología político-social que defiende la validez y riqueza de todo sistema cultural y niega cualquier valoración absolutista moral o ética de los mismos. De este modo la Socialización lingüística consiste en hablar de diferentes realidades sociales que poseen sus propias estrategias de ser compartidas y comunicadas lingüísticamente.

4¿POR QUÉ SE PUEDE AFIRMAR QUE EXISTE UNA INTERRELACIÓN ENTRE LENGUAJE, LOS GRUPOS SOCIAL
ES Y LA EDUCACIÓN?
La humanidad y el hombre actual se explican porque son sociales, se organizan en sociedad. La sociedad es posible porque existe el lenguaje. Aseveraciones como estas pueden entenderse también desde distintos puntos de vista, como: obligatoriedad, respeto de todos los individuos, durante cada vez un tiempo más largo y cada vez en más grupos humanos. Precisamente por eso el sistema educativo es especialmente sensible a todo lo relacionado con el lenguaje, las lenguas en presencia, con la cultura. Se manifiesta como el instrumento principal para la consecuencia del modelo social y de objetivos sociales más importantes. Esto también respecto de los objetivos lingüísticos culturales.

5 ¿POR QUÉ SE HABLA DE DESIGUALDAD LINGÜÍSTICA Y SOCIAL?
Las desigualdades en la sociedad que se reflejan en la escuela tienen también su origen en la diferencia étnica, estas ideologías se plasman en os padres para con los hijos, con un padre autoritario y una madre sobreproctetora al rendimiento escolar pobre. La relación entre rendimiento y clase social es la desigualdad lingüística, pues, como bien
apunta Martín Criado en si libro Familia de clase obrera y escuelas, “el éxito escolar es, en primer lugar, un trabajo lingüístico”.
Esta misma evidencia demuestra que la familia y el entorno social (comunidad), son los agentes de mayor relevancia en el rendimiento escolar. En efecto, en familias organizadas, con adecuado clima afectivo, con una buena socialización lingüística o la adquisición temprana de actitudes y motivaciones, que se asientan en comunidades organizadas y estructuradas adecuadamente, permiten tener mejores logros en los estudiantes. Pero, qué pasa cuando familia y entorno no juegan el rol que debieran, es el colegio el llamado a compensar estas falencias.
6) ¿Cuáles son los elementos socioculturales de la comunicación?
R/ La lingüística, Los intereses del grupo social,Los avances de esos propios intereses del grupo social y la coherencia que identifica y permite la congruencia del mismo grupo social.
7) ¿Qué elementos concurren en la clasificación de códigos sociolingüísticos y educativos?
R/ Los elementos educativos son:
a. La investigación pedagógica.
b. La investigación sociológica.
c. Los elementos técnicos que proyectan los códigos de comunicación social y educativa.
d. La apropiación técnica científica.

LENGUAJE Y CONOCIMIENTO

En la década de los años treinta y cuarenta, surgió el tema de las tendencias originales de la sociolingüística, postulando la posibilidad direccional en el sentido de la influencia de la lengua hacia la sociedad, la cultura y por ende el comportamiento individual.
Este tema se convierte en un debate interesante en el momento en que lingüistas y antropólogos dedican la mayor parte del tiempo en el estudio de las lenguas del mundo, especialmente las primitivas. Este debate consistió en poder dar respuesta a los siguientes interrogantes: ¿hasta qué punto las lenguas difieren unas de otras? ¿Están las lenguas y las culturas de algunas formas cortadas, con el mismo? Preguntas interesantes para saber él porque de las leguas.
Lingüistas interesados en el tema, como “Goodenougth” considera que la cultura como producto de aprendizaje puede residir en la mente de los individuos como sistema de lenguas. En todo caso algo que  llama la atención dicho por “Sapir-Wharf” es que se encuentra inmanente  relacionada con la manera como el lenguaje encaja dentro del comportamiento sociocultural de los individuos y más específicamente como la estructura gramatical es parte de la cultura; con base en lo dicho de la compañera Johanna Merchán nos aclara que  lenguaje y cultura están íntimamente ligados, que uno depende del otro para existir, sin palabras el hombre no puede pensar racionalmente. Se puede decir que en la medida que se desarrolle el lenguaje, mayor será la capacidad del individuo para construir conceptos, adquirir conocimientos, elaborar significados, pero a la vez, le sirve para transmitirlos para expresarlos.
Los investigadores sociólogos como “Bernestein” en el campo de la socialización lingüística han confirmado que el establecimiento de diferencias lingüísticas entre los niños  va de acuerdo con las clases sociales de donde provienen, pero tal sub teoría se ha conocido con el nombre del déficit lingüístico  por lo tanto hay que orientarlos hacia una educación compensatoria una estructura diferente de significación en la forma del uso del lenguaje y en los patrones de relaciones sociales. Por lo tanto el estudio de la asimilación cultural y teóricamente, el estudio de la  interrelación lenguaje, sociedad, en donde el significado social del lenguaje juega un papel fundamental. Lo que en realidad los niños aprenden es a significar a través de un procedimiento de interpretación y análisis  que incluye su capacidad de racionar, inventar y adquirir un conocimiento.
Entonces podemos dar de cuenta que el concepto de lenguaje, lengua y habla son conceptos bastantes amplios de deducir porque van ligados a la lingüística, que las palabras pueden asumir diferentes significados atendiendo a la entonación, las pausas, volumen de voz, contexto situacional, el conocimiento de la gramática de lo sintáctico, lo fonológico y lo semántico, en pocas palabras la competencia lingüística, la aberración de saber que todo tiene una reglas como lo plantea “Dell Hymes” que se interesa  en el estudio de los procesos dinámicos de la lengua en las comunidades de habla reales, alude a un modelo descriptivo de la organización del campo lingüístico y la sistematización de los componentes de los eventos como: secuencia del acto, situación de habla, participantes, fines, instrumentos normas y géneros. Desde el primer momento en que el lingüista plantea la necesidad de orientar los estudios del lenguaje como comunicación social, notamos la integración de una serie de aproximaciones desde donde se formulan múltiples inquietudes que han servido de complementaciones lógicas en la búsqueda de un modelo interdisciplinario del objeto de estudio de la lingüística.
Debido a todo lo expresado el grupo de trabajo concluye                                                 que  la sociolingüística se puede definir como la disciplina que se ocupa de las variaciones lingüísticas dadas en el uso, que la competencia sociolingüística, la etnografía de la comunicación, la teoría de los actos de habla y las funciones socio semántica se presentan como modelos de importancia en la búsqueda de una explicación del binomio  lenguaje- sociedad. En su relación con los factores sociales que las determinan y el papel que dichas variaciones desempeñan en el cambio lingüístico.” Se le puede entender como la ciencia que estudia la relación entre lenguaje y sociedad” La sociología del lenguaje, se preocupa por los hechos de la lengua en la medida en que ellos pueden iluminar la comprensión de hechos sociales, como los comportamientos lingüísticos determinan fenómenos educativos, sociales, económicos, culturales y políticos. En palabras de Chomsky “el hombre posee una facultad propia de su especie, un tipo de organización intelectual única”; es el lenguaje humano el que exhibe de modo más claro la diferencia esencial entre el hombre y el animal, la facultad que  tiene el hombre de formar nuevas expresiones que manifiesten nuevos pensamientos y que sean apropiadas para nuevas situaciones. En la facultad del lenguaje se manifiesta a través de la lengua. Entendida esta como un sistema inmanente, abstracto, que organiza toda producción oral a partir de un conjunto de reglas, unidades y relaciones en los niveles fonológicos, morfológicos, sintácticos y semánticos, que constituyen un aspecto formal o la gramática especifica. A través del habla, los usuarios concretan el sistema formal o lo que es lo mismo, ejecutan o ponen en marcha el sistema en distintas situaciones contextuales o comunicativas; para un sociolingüista, el habla es el campo de investigación masi importante, pues escenifican todas las variaciones lingüísticas. Comunidad viene del término latino comunista que significa tener en común, poseer en común; la comunidad implica la participación de un conjunto de personas en la construcción de algo dentro de un espacio temporal y geográfico. La lingüística y la semiótica consideran que el identificador social por excelencia es la lengua. Searle (1969:22) dice: “hablar una lengua es tomar parte de una forma de conducta(altamente compleja)” gobernada por reglas. Aprender y dominar una lengua es haber aprendido y dominado tales reglas; searl e desde la pragmática lingüística se refiere a dos tipos de reglas: unas reglas lingüísticas inmanentes al sistema autónomo lengua que prescriben el comportamiento lingüístico y la otra regla es el carácter social que crea normas de uso permitido. Toda comunidad se habla se caracteriza por el uso de formas que la diferencian de otra; una comunidad lingüística puede abarcar varias comunidades de habla, cada una de las cuales se puede estudiar bajo parámetros y valores identificables en la investigación empírica, variables sociales como: genero, edad, raza, posición socioeconómica, educación y unas variables lingüísticas relacionadas con el sistema en los niveles fonético, morfosintáctico y semántico. Finalmente, la comunidad como una entidad que comparte un espacio físico y agrupa un conjunto de personas con interese uniformes. La comunidad lingüística tiene como condición fundamental el hecho de hablar proficiente y adecuadamente una lengua dentro de un contexto geográfico, y la comunidad de habla corresponde a un conjunto de personas unidad por una gramática social que se construye para realizar transacciones de sentido adecuadas a un evento comunicativo.





















No hay comentarios:

Publicar un comentario